Map of life expectancy at birth from Global Education Project.

Sunday, April 26, 2020

At last we know the truth!

I got this e-mail today. Unfortunately the attachments are entirely in Chinese, so I can't read them. This is extremely frustrating because I would really like to know what is actually going on, since what appears to be happening can't possibly be real. If anyone can translate from Chinese let me know and I'll forward the truth to you.

The truth behind the new crown virus and the deduction of the actual war of the Third World War

Inbox
x

World Sciences worldsciences@yahoo.com

Attachments4:55 AM (3 hours ago)


to en@brown.edu

experts and scholars:   

    The content in the attachment is provided to you by the dean of the World Academy of Sciences, superpowered scientists, 
the final review member of the Prophet International Union Cult Appraisal Committee,The double-edged sword in Revelation Bible prophecy --- King Kong Prophet Su Beijian, and the Prophet International Union International Strategic Think Tank,
Include "Virus 911 Truth", "the deduction of the actual war of the Third World War", so that you can understand the facts of the new crown virus, as well as important information related to everyone's future, the details are in the attachment


    Yours truly,
    The Prophet International Union

2 comments:

Don Quixote said...

Well, you could input the Chinese attachment into Google Translate ...

But until then, I've channeled this auxiliary message:

"The Prophet International Union most glorious taking for actual world war of the new crown virus peace--all Revelation prophecy of auspicious profit for prophet of prophetic profiting. Peking duck not Beijing duct you ductile ducking.

Virus 911 truth of Kong Su Beijian in every now peoples of worship for peace actualizing. Scientists to super powers, Academy of Scientists, prophets for nonprofit professors of professional prophet profiting most loyal chimps always go yes for also.

Yours truly,
The Union of the Prophet International Union, Cult Appraisal Committee and Department of Redundancy Department"

Don Quixote said...

But seriously: I recall staying in a hotel in Taiwan, perhaps in Taipei or Hsinchu, and each morning there was a beautiful breakfast in the lobby. Some fruits were new to us, and there was always rice congee. There was a basket of steaming buns, and in beautiful calligraphy on a card in front, it always read, "Steamed Bum" (I wondered who he was).

It is impossible to truly translate from one language to another, and more difficult with Eastern to Western languages. I asked a Brit who had immigrated to Taiwan, and he told me when "Gone With The Wind" played in town, its title in Chinese translated roughly to, "Beautiful People, Terrible Events."

It's okay to laugh about it all, especially knowing people in other countries so often have to learn English, the lingua franca of our age, and we don't think that we have to learn theirs. We'd all do better to learn a foreign language because a) we'd gain perspective into another way of thinking, b) we'd be able to communicate with others and appreciate the effort they make to learn our language, and c) we'd learn--for example--that the singular forms of words like "panini" and "cannoli" are panino and cannolo, and that if I have two pizze, you can have one pizza and I can have the other. So people would no longer go to a place like Panera and ask for "a tuna sandwiches."

https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fwww.funny-jokes.com%2Ffun_pictures%2Fengrish_slip.jpg&imgrefurl=https%3A%2F%2Fwww.funny-jokes.com%2Ffunny%2Ffunny_chinese_signs.htm&tbnid=DwWUau56Ssw-2M&vet=12ahUKEwjn27Cnn4npAhUJG6wKHRZYCOYQMygjegQIARBL..i&docid=JwwluTRVKs8dLM&w=345&h=138&q=funny%20chinese%20signs%20translated%20to%20english&ved=2ahUKEwjn27Cnn4npAhUJG6wKHRZYCOYQMygjegQIARBL