Chapter 12 is a mercifully fairly brief song of praise, something that could have been found in Psalms. Whether the original author decided to insert it at this point, or some scribe did later on, we cannot know. But generally, the book seems to be something of a patchwork -- we've seen what look like variant versions of metaphors or prophecies.
Although I haven't come across any scholarship that affirms it, to me it seems pretty obvious that Chapter 13 is a later interpolation, written after the Babylonian exile along with the latter part of the book. Since they tacked stuff on at the end, they could just as easily have stuck this in the middle. Up until now, Isaiah has been talking about the Assyrian empire; he wouldn't have had any reason even to think about Babylon, which at the time was under Assyrian dominance. It wasn't until the reign of Nebuchadnezzar II, more than 100 years later, that Babylon overthrew Syrian dominance and then sacked Jerusalem and took the Judean royalty into captivity. Since this has the Medes (Persians) as the instruments of Babylon's fall it must have been written in the post-exilic period.
12 In that day you will say:
“I will praise you, Lord.
Although you were angry with me,
your anger has turned away
and you have comforted me.
2 Surely God is my salvation;
I will trust and not be afraid.
The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense[a];
he has become my salvation.”
3 With joy you will draw water
from the wells of salvation.4 In that day you will say:
“Give praise to the Lord, proclaim his name;
make known among the nations what he has done,
and proclaim that his name is exalted.
5 Sing to the Lord, for he has done glorious things;
let this be known to all the world.
6 Shout aloud and sing for joy, people of Zion,
for great is the Holy One of Israel among you.”Footnotes
- Isaiah 12:2 Or song
13 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2 Raise a banner on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors to carry out my wrath—
those who rejoice in my triumph.4 Listen, a noise on the mountains,
like that of a great multitude!
Listen, an uproar among the kingdoms,
like nations massing together!
The Lord Almighty is mustering
an army for war.
5 They come from faraway lands,
from the ends of the heavens—
the Lord and the weapons of his wrath—
to destroy the whole country.6 Wail, for the day of the Lord is near;
it will come like destruction from the Almighty.[a]
7 Because of this, all hands will go limp,
every heart will melt with fear.
8 Terror will seize them,
pain and anguish will grip them;
they will writhe like a woman in labor.
They will look aghast at each other,
their faces aflame.9 See, the day of the Lord is coming
—a cruel day, with wrath and fierce anger—
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
10 The stars of heaven and their constellations
will not show their light.
The rising sun will be darkened
and the moon will not give its light.
11 I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
12 I will make people scarcer than pure gold,
more rare than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble;
and the earth will shake from its place
at the wrath of the Lord Almighty,
in the day of his burning anger.14 Like a hunted gazelle,
like sheep without a shepherd,
they will all return to their own people,
they will flee to their native land.
15 Whoever is captured will be thrust through;
all who are caught will fall by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated.17 See, I will stir up against them the Medes,
who do not care for silver
and have no delight in gold.
18 Their bows will strike down the young men;
they will have no mercy on infants,
nor will they look with compassion on children.
19 Babylon, the jewel of kingdoms,
the pride and glory of the Babylonians,[b]
will be overthrown by God
like Sodom and Gomorrah.
20 She will never be inhabited
or lived in through all generations;
there no nomads will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie there,
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will inhabit her strongholds,
jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
and her days will not be prolonged.Footnotes
- Isaiah 13:6 Hebrew Shaddai
- Isaiah 13:19 Or Chaldeans
1 comment:
Again, with the dashing of infants to pieces. This god is one twisted bastard, and tiresome at that.
Post a Comment